Publicidad

Publicidad

Publicidad

logopush.png
Las mejores producciones y los realities del momento, las noticias del entretenimiento nacional e internacional están aquí para ti.
¡Suscríbete!
¡Veámonos!
Nos vemos luego

Publicidad

¡Oso en el Reinado Internacional del Café!

La traductora se equivocó en varias ocasiones, empañó el concurso y terminó abucheada por todo el público.

El pasado fin de semana en Manizales eligieron a la nueva Reina Internacional del Café. La ganadora fue Miss España, pero nuevamente hubo polémica por cuenta de la traductora, quien, en el momento de las finalistas, le hizo mal la pregunta a Miss Canadá.

La pregunta era simple: “¿Cómo venderías a Colombia en tu país y en el resto del mundo?” La traductora le dijo: “¿Cómo venderías el café en tu país y en el mundo?”

Ahí todo inició mal, la reina respondió y la traductora volvió a hacer una mala traducción. El público abucheó a la traductora porque muchos sabían que lo que estaba diciendo estaba mal, pero no es la primera vez que sucede algo por el estilo en este reinado. En el año 2015 cuando ganó Japón, la traductora hizo el oso más grande de su vida en un episodio similar.

Sigue lo mejor del entretenimiento en Caracol Televisión Sigue lo mejor del entretenimiento en Caracol Televisión

Más contenido

Publicidad

Al continuar la navegación, el usuario autoriza que el portal web, propiedad de Caracol Televisión S.A., haga uso de Cookies de acuerdo con esta Política.
ENTENDIDO